FIELD CONTROLS TM-2000 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Sanitärkeramik FIELD CONTROLS TM-2000 herunter. FIELD CONTROLS TM-2000 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WHOLE HOUSE HUMIDIFIER
Model: TM-2000
The TM-2000 Humidifier is activated by heated air being produced by your furnace. Its thermal sensing circuitry
monitors the temperature of the heated air. When the air is warm enough, the Housing Assembly’s electric
water valve is actuated, opening to allow cold water from your plumbing system to be atomized into a fine mist.
This mist is discharged into the heated air by the Remote Nozzle Bracket Assembly, where it immediately
evaporates and is distributed throughout your household. The TM-2000 is supplied water from your plumbing
system by the Saddle Valve Assembly, and is safely powered with reduced voltage by the 120/24 VAC
Transformer, which plugs into an ordinary 120-volt wall outlet.
The TM-2000 is ideal for use with conventional gas or oil forced-air central heating systems.
WARNING: The TM-2000 is not be used on 90+ condensing furnaces, electric heat pumps or homes
with well-water systems.
ITEMS INCLUDED IN KIT: (DO NOT INSTALL HUMIDIFIER IF ALL OF THESE ITEMS ARE NOT PRESENT!)
Housing Assembly Remote Nozzle Bracket
Plastic Tubing (3 - 10' Sections) Saddle Valve Assembly
Housing Mounting Template Includes 5 Each: Compression Nuts, sleeves, and inserts
Remote Mounting Template Mounting Components
Power Supply Wire Includes: (4) #8-15 X 3/4" Hex Head Housing
Quick Connect Terminals (2) (3) #8-15 X 1/2" Hex Head Remote
120/24 VAC Transformer Bracket Mounting Screws
Instruction Manual (3) #8 Speed Nuts For Remote Bracket Mounting.
OPTIONAL ACCESSORIES:
Air Booster Activator Kit
Humidistat
NOTE:
The TM-2000 is designed to operate on normal city water supply
pressure. If any other type of water supply is to be used it must be capable of
providing a minimum pressure of 50 psi.
DO NOT DESTROY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE OF REPLACEMENT PARTS, OPTIONAL
COMPONENTS, AND TROUBLESHOOTING INFORMATION.
120VAC/24VAC
Transformer
Plastic Tubing (3-10’ Sections)
10’ Power Supply Wire
Saddle Valve Assembly
English ...... Page 1
Français..... Page 8
Espanõl ..... Page 14
Housing Assembly
Remote
Nozzle Bracket
PRODUCT QUESTIONS…
CALL FIELD FIRST
Phone: (252)522-3031
E-mail:
fieldtec@fieldcontrols.com
for answers on product maintenance,
operation or replacement part questions.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WHOLE HOUSE HUMIDIFIER

WHOLE HOUSE HUMIDIFIER Model: TM-2000 The TM-2000 Humidifier is activated by heated air being produced by your furnace. Its thermal sensing circuitry

Seite 2

Page 10 9. Insérer les trois écrous à ressort dans les trous de fixation, tel qu’illustré à la Schéma 9. 10. Fixer le support de l’embout de vaporis

Seite 3

Page 11REGLAGE DE L’HUMIDIFICATEUR Le TM-2000 doit maintenant être réglé de manière à se mettre en marche lorsque la circulation d’air chaud commence

Seite 4

Page 12ENTRETIEN PÉRIODIQUE L’humidificateur TM-2000 requiert peu d’entretien. Cependant il est important de suivre les recommandations suivantes. 1.

Seite 5 - LECTRICAL RATING

Page 13b. Si l’alimentation en eau du TM-2000 est située en aval du système d’adoucisseur d’eau, installer une vanne à étrier en amont du système d’

Seite 6 - EASONAL

Page 14HUMIDIFICADOR PARA TODA LA CASA Modelo: TM-2000 INSTALACIÓN Y AJUSTE LEA COMPLETAMENTE ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN NOTA: El TM-2000 se di

Seite 7

Page 15Figura 3Figura 4Figura 6Figura 5Figura 7Figura 8

Seite 8 - HUMIDIFICATEUR RÉSIDENTIEL

Page 16 9. Coloque las tres tuercas rápidas sobre los orificios de montaje, como se muestra en la Figura 9. 10. Fije el soporte remoto de la boquilla

Seite 9

Page 17y que se desactive antes de que termine la circulación de aire caliente. 1. Gire la perilla de ajuste en el conjunto de la cubierta hasta la

Seite 10

Page 18 1. La calidad del agua varía considerablemente en todo el país. El filtro de entrada del agua y la boquilla atomizadora del rocío pueden tap

Seite 11 - PECIFICATIONS ÉLECTRIQUES

Page 19a. El suministro de agua de algunas áreas contiene un alto contenido de calcio y minerales. El polvo se crea cuando se evapora el agua, y no

Seite 12 - AISONNIER

Page 2INSTALLATION AND ADJUSTMENT PLEASE READ COMPLETELY BEFORE BEGINNING INSTALLATION! CAUTION: The TM-2000 is not to be used on electric furnaces,

Seite 13

Page 20WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED WARRANTY The products of The Field Controls Co. are warranted to be free from defects in material and wo

Seite 14

Page 3 Figure 3Figure 4Figure 6Figure 5Figure 8Figure 7

Seite 15

Page 4Clip the three speed nuts over the mounting holes as shown in Figure 9. 9. Attach the Remote Nozzle Bracket to the plenum, using the three #8-

Seite 16 - JUSTE DEL HUMIDIFICADOR

Page 5HUMIDIFIER ADJUSTMENT The TM-2000 must now be adjusted so that it activates after heated air circulation begins, and de-activates before the he

Seite 17 - ERIÓDICO

Page 6MAINTENANCE PERIODIC The TM-2000 humidifier requires little maintenance, however it is important to follow these recommendations. 1. Water qua

Seite 18 - OR TEMPORADA

Page 7b. If the TM-2000 water supply is connected downstream of a water softener, re-install the saddle valve to a location upstream of the water so

Seite 19

Page 8HUMIDIFICATEUR RÉSIDENTIEL Modèle: TM-2000 INSTALLATION ET RÉGLAGES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION! NO

Seite 20 - WARRANTY INFORMATION

Page 9Schéma 3Schéma 4Schéma 6Schéma 5Schéma 7Schéma 8

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare